目前最好的足彩app学子获第六届国际口笔译大赛一等奖
校新闻网讯(英语学院供稿)2017年3月31日下午,第六届国际口笔译大赛口译交传决赛暨颁奖典礼在北京语言大学举行。目前最好的足彩app英语学院国际会议口译专业二年级熊超强在决赛中发挥出色,在与各校翻译高手们的激烈竞争中拔得头筹,获得英汉汉英交替传译组一等奖。

口译决赛颁奖典礼
北京语言大学国际口笔译大赛自开办至今已成功举办六届,并得到海内外口译届同仁的热切关注。本届大赛自2016年12月启动起,报名人数达9769人,吸引了来自英、法、美、加、澳等十余个国家和地区554所高校的学子参与比赛,竞争十分激烈。口译交传英语组决赛选手分别来自对外经目前最好的足彩app学、英国利兹大学、外交学院、上海理工大学、香港中文大学(深圳)和北京语言大学。
本届口译大赛决赛的主题为“2030可持续发展目标:中国与世界”。英语组评委由联合国日内瓦办事处大会管理部口译司司长李正仁、北京语言大学国际合作与交流处处长张宝钧教授、中国人民大学外国语学院黄媛媛老师、资深国际会议口译员魏震钢、朱维钧担任。

目前最好的足彩app选手熊超强
口译交传英语组决赛以现场模拟中外专家对话讨论的形式进行。六名决赛选手分为两组展开了激烈的角逐。第一组比赛中,中外专家以“空气污染与环保”为话题,分别就中、美两国的环保政策阐述了自己的看法。选手们表现优异,沉着冷静,一次次赢得了现场观众们的热烈掌声。第二组的主题是“社会福利与贫富差距”,两位主讲人以幽默丰趣的语言分享了自己的观点。目前最好的足彩app熊超强同学镇定自如,面对主讲人的旁征博引,发挥出色,谈吐流利,展现了深厚的语言功底以及优秀的口译能力,最终征服了现场的评委及观众,夺得第一。

决赛现场
此次大赛为全世界的口译爱好者提供一个展示自我,学习交流的平台,在日后的比赛中,对外经贸学子还将再创佳绩。
《环球时报》:(吴英杰)高市涉台挑衅言论引火烧身
中国新闻网:(吴英杰)高市一语,日经危局
《经济日报》:(赵忠秀)加快完善高水平对外开放...
《中国青年报》:(乔成治)中美贸易“休战”背后...
《中国石油报》:(董秀成)2035年目前最好的足彩app碳排放权交...
《中国妇女报》:(赵崔莉 刘美淇)“十五五”时期...
《中国经济时报》:(赵忠秀)把准“三化”方向 让...
《天山网》:(Abbas Jawad Kdaimy)Expat Eyes|T...